Gå till innehåll
måndag 25 november 2024
saxofon

Rädda livet på gammal tamp

Rekommendera Poster

Nu ska vi nog vare sig dra en lina eller lägga en kabel här ;)

--

Kalman, var hittar du S-slagen tamp?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Postad (redigerade)

Nu ska vi nog vare sig dra en lina eller lägga en kabel här ;)

--

Kalman, var hittar du S-slagen tamp?

 

Det måste väl va ditt och Kalmans inlägg!? :huh:

Redigerad av toaen

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skoj med pråket. Här är mitt bidrag bland snörena. Tampen är ett havsområde NO Shetlandsöarna. Storm jamt sa fiskaren Bobbis.

Om det är jäl (snodd) i ään. Då får en göra ut ud han på tamp i skön, om en inte vell lägga hallslag när en skyder opp han på däck.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Postad (redigerade)

Sluta nu att diskutera "tamp".

 

En tamp är den fria ändan på en lina eller tross, BASTA!

 

Tänk om någon sejer: "Räck mig tampen" och hen får hela linan/trossen.............hur får man fast då?

 

PS. Detta är nu antagligen på tampen av tråden..........................låååångt från hela tråden; sant?

Redigerad av Oldtimer

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Nej, tamp är inte alltid den fria ändan på en lina.

Wikipedia säger: "Benämningen tamp används ibland även för en kortare lina i sin helhet.".

Vilket är sant i daglig språk både på små och stora båtar. "Ankartamp" är tex samma  som ankarlina, inte bara änden. 

En ända kan även betyda rep/lina, tex förända.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Sen är det, som alltid, dialektala eller lokala skillnader hur man uttrycker sig.

 

Att en tamp änden på en lina och ibland hela linan är ett hel naturligt sätt att uttrycka sig där jag bor. Dessutom är det i regel ingen tvekan om vad som avses. Det finns, i alla fall i vårt hemlands vilda tungomål, "koder" i språket, som den invigde förstår.

 

Ankartamp är dock ett uttryck som jag aldrig har hört.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Intressant att tampen har betydelsen änden på Västkusten och i Norge, men ofta hela tampen i resten av landet enligt källorna...

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Slutsatsen blir att vi efter denna diskussion kan konstatera att båda betydelser är korrekta

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Sluta nu att diskutera "tamp".

 

En tamp är den fria ändan på en lina eller tross, BASTA!

 

Tänk om någon sejer: "Räck mig tampen" och hen får hela linan/trossen.............hur får man fast då?

 

PS. Detta är nu antagligen på tampen av tråden..........................låååångt från hela tråden; sant?

Problemet är väl när folk börjar missbruka språket genom att smyga in nymodigheter/felaktigheter...som de som började kalla änden på en lina för tamp när det egentligen heter sladd. Det skedde i slutet på 1800-talet och fick fäste en bit in på 1900-talet. Fy för oortodoxa slarvpellar!! Du bör alltså be om sladden i fortsättningen om det skall bli rätt.

:);)

 

Sladd är samma ord som det i sladdbarn, dvs änden i barnaskaran som per definition kommer på sluttampen.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Komplettering: Det finns väl inte någon som gått tamprond på ett fartyg? Någon som vill påstå att det skulle heta så och inte sladdrond??

 

Nä, fy för slarvigt språkbruk;)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett konto på maringuiden.se. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Medlem på maringuiden.se? Logga in här.

Logga in nu

×
×
  • Skapa nytt...